Prevod od "čemu se" do Islandski


Kako koristiti "čemu se" u rečenicama:

Znaš Ray, govorim ti o gasnoj komori... a nisi me ni pitao o čemu se radi.
Ég er ađ tala um gasklefann... en ūú hefur ekki spurt um hvađ ūetta snũst.
Odveli smo ga kod najboljih doktora koje smo mogli naći, ali nijedan od njih nije znao o čemu se tu radi.
Viđ fķrum međ hann til færustu lækna en enginn vissi hvađ var ađ honum.
Znači, nemaš pojma o čemu se radi?
Svo ūú veist ekki hvađ ūađ var.
Vi ne znate čemu se molite; a mi znamo čemu se molimo: jer je spasenje od Jevreja.
Þér tilbiðjið það, sem þér þekkið ekki. Vér tilbiðjum það, sem vér þekkjum, því hjálpræðið kemur frá Gyðingum.
Vera je, pak, tvrdo čekanje onog čemu se nadamo, i dokazivanje onog što ne vidimo.
Trúin er fullvissa um það, sem menn vona, sannfæring um þá hluti, sem eigi er auðið að sjá.
A više njega behu heruvimi slave, koji osenjavahu oltar; o čemu se ne može sad govoriti redom.
En yfir henni voru kerúbar dýrðarinnar og breiddu vængina yfir náðarstólinn. En um þetta hvað fyrir sig á nú ekki að ræða.
0.2099769115448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?